來自遠方的瓶中信

 

一位法國母親將失去孩子的哀痛,寫成瓶中信,投向大海,
這封信沒有署名,沒有地址,最後由一位英國的母親撿到。

於是,一場尋找瓶中信主人的感人過程,在英法轟動展開!

-

什麼樣的失去,叫人最難以承受?
這是一封來自遠方的瓶中信,承載著母親對兒子的無限思念:
孩子,請原諒我在你剛離開時,不知道要說些什麼來表達自己的感受,原諒我不知道如何保護你遠離死亡……要是媽媽把你抱緊一些,也許上帝就不會把你從我身邊帶走。


內文簡介

二○○二年某個寒冷冬日,一位英國婦女偶然在英國肯特海岸撿到一封以法文寫成的瓶中信,信中還包著一綹頭髮。透過本書作者凱倫的翻譯,才發現信件內容娓娓道出一位母親對逝去孩子的不捨之情。
信中寫道:「我永遠愛著我的孩子莫理斯……我的生命從他出生後開始。但小莫在一個夏日晚上永遠離開我了,我覺得自己的生命也跟著走到了盡頭……孩子,請原諒我在你剛離開時,不知道要說些什麼來表達自己的感受,原諒我不知道如何保護你遠離死亡……要是媽媽把你抱緊一些,上帝就不會把你從我身邊帶走。這十三年來你帶給我的快樂……我會好好記著……我知道我們最終會再相見。永別了,我的兒子……願你安息。」
深受信中文字感動的凱倫,決定追尋信件來源。她透過政府、私家偵探、地方人士的協助,甚至請了法醫分析信紙和墨跡,希望找到線索,但終究沒有結果。
於是她把這段遭遇與經歷記錄下來,於二○○六年在英國首度出版,感動上萬讀者。二○○九年該書在法國出版後不久,瓶中信作者的兒子看到相關報導,認出了母親的筆跡,告訴母親這件事。這位母親邀請凱倫前往法國見面,跟她分享瓶中信的一切緣由,也了解到母親面對孩子發生不幸時,心中的悲痛感傷。
二○一○年,凱倫把這一切再次修改,並加入信件主角母親的告白,重新出版了這本書。
誠如寫下瓶中信的那位母親所言:「瓶中信裝著我的愛與悲傷。我從沒想過有人會發現並閱讀這封信。但如果它能幫助曾經歷經過同樣悲劇的父母,能喚起人們對生命脆弱和珍貴的回憶,我就已得到補償。」


試讀心得

第一眼看到《來自遠方的瓶中信》這個書名,還沒看過簡介時,因為之前聽過有關瓶中信的故事,讓我以為這個故事也會是這樣的:一封信裝在漂亮乾淨的透明玻璃瓶裡,被扔進海中,浪漫的在海中載浮載沉,裡面裝載的不會是份沉重的情感,只會是在普通不過的情情愛愛,撿到的人會被信中的甜言蜜語感動,而這個來自法國的瓶中信徹底的顛覆了我的想法。 

從遠方漂流至沃登灣,形似淚滴的瓶子,裡面有一封信、還有一綹被包在信裡的頭髮。我個人的看法是:瓶身代表著一位心碎母親留下的眼淚,信是母親對兒子深深卻送不出去的思念、一綹互相交錯的頭髮則是親子間密不可分的關係。 


因為受朋友之託而得知這封信內容的凱倫,深深的陷進了這封神祕的信,它帶給她大大的震撼,同時她也想知道這封信的作者是誰、她怎麼了、怎麼活下去的、信中的莫里斯是怎麼死的,而她人現在又在哪裡呢,這些原因促使她想追查這位歷經過喪子之痛的媽媽究竟是誰。


調查的過程很辛苦,調查的管道也是我從沒想過的,有的人因為感興趣願意配合,給了她意見卻不見得有用處;有的人就算聽完了也不見得感興趣,會不耐煩、不配合,原以為這件事會沒有結果,但
她抱持著只要再多幾條線索、再多幾天的堅持,繼續尋找答案,最後皇天不負苦心人,讓她找到了。 


對於凱倫努力的找尋這件事,我十分的佩服,從沒想過因為莫名執著,找一個異國的人竟會如此艱辛,她必須花費很多精神、勇氣、耐心、金錢和寶貴的時間,七年是段不短的時間,全是為了找一個不知道是否存在或有也不一定找的到的人,讓我覺得凱倫真厲害!


就算最後沒找到這位媽媽,我想凱倫也獲得了很多東西,寶貴又獨特的尋人經驗、也認識了一些原本不會接觸的人、看事情的角度也變廣了。


而那位媽媽讓我看見對失去孩子,會不捨也會難過,還有沒能保護自己孩子的那種悔恨,那是真正的母愛,雖然她用了二十一年才漸漸走出傷痛,讓我學到了釋懷與接受,從中還看到她的勇敢與堅強。雖然我現在只是個孩子,卻開始能了解媽媽擔心我、希望我好的那種親子間的關愛。


還有那位媽媽被尋找了七年之久的第一個反應令我傻眼,為什麼會那樣想呢?我在心裡發問,看到後來的解釋,我瞭解了,換作是我,也有可能這樣
,畢竟那是自己最不想被觸碰到的傷痕啊!怎麼會那麼直接、赤裸的放在公開的場合裡被討論,那位媽媽願意站出來和凱倫聯繫,想必是下了很大的決心吧。 


看完《來自遠方的瓶中信》我思考了一個問題,換做我是作者,撿到了這封來自海上、神祕又不受染的信,又會做些什麼,我會不會跟凱倫一樣鍥而不捨的找尋這封信的主人,亦或是像她的朋友秀,撿起信讀過了,但僅止於此,不會有任何動作,我想,我會像秀吧,好奇心是會有的,但對我的吸引力不大,我的行動力也不夠。
 


不過看完了這個故事,或許下次,我在海邊撿到了一個神祕的瓶中信,我的選擇又會不同了。
 


這個世界真的有奇妙的緣分,牽繫著參與這場轟動英法的尋人故事的各位。
 

個人覺得的小缺點是,
用字遣詞有點複雜,以我來說看的有點艱辛,不過字句難讀之餘又顯得十分成熟。 


最後,我也希望那位媽媽的思念與愛能傳達到在天上的莫里斯,讓他能夠了解自己的媽媽有多愛他,雖然他消失了,卻永遠存於眾人的心中。


書裡形似淚滴狀的瓶子,真的很特別。

 

瓶中信.JPG

 

 

感謝商周、金石堂網路書店給予試讀機會!

創作者介紹
BO

文字總是能表示些什麼。

BO 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()